Gabay baroor diiq ah oo loo mariyay Shahiid Mansur Maxamed AL SHABAB IS REVISIONIST A Poem composed in memory of Martyr Mansur Mohamed. 1. Geeridu waa lama huree, gadaafaha kalaa ka daran Death is inevitable but a humiliating one is gruesome Waxaan gayigeenna horay, Iyo gadaalba loo arkayn Things never seen nor will be seen again in our country Gadaf iyo xurmadii xaqay, gabood dhigeen gawaan They do not know respect and they make fun of it Dad miyaa la gooriyaa, sidii xoolaha la gawracaa? Are people beheaded and slaughtered like animals? Madaxii laga gooyay iyo, goroda gaalliso loo sudhaa Is decapitated head used as a toy to play with? Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 2. Maatada miyaa loo ganaa, nabsi miyaa laga gurtaa The Lord will judge those who slaughter the weak for sport Godob aan abidkeed hadhayn, gacalka miyaa laga gala Loved ones should not be the target of ruthlessness Xaqa miyaa laga gudaa, anaa manta kaa golweyn The powerful should not tremble at the powerless Miyaa la isugu goodiyaa, ruuxaan guluf kugula jirin You should not threaten someone not bullying you Miskiin ku gabani gacmaha, miyaa loo gaystaa guhaad You should not attack those whose only shield is their hands Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 3. Gayigay Soomaalidu lahayd, kuwan baday guul-darada Those who humiliated the Land of the Somalis Garacda yaa dhalay Shabaab, xaggay naga soo galeen Where did the illegitimate Al Shabab come from? Galgaal iyo gollidan baas, golxob iyo gudmaha watee They are barren armed with daggers and hatchets Ku gawriir saday dalkii, ka dhigay beelihii galgalin They raped the country and obliterated the inhabitants Guraca iyo gumaadka wada, ciday ka garqaadan jirin They are dead wrong and not accountable to anyone Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 4. Mansuur ragga madax guray, Waldiire gumaca ku gubay They beheaded Mansur and executed Waldire Ku garaacay Daa'uud rasaas, gablan ka dhigay geesiyaal They shot Da'ud and massacred the children of heroes U gartay gabanno agoon, haween gaariyadii u dhaxay They orphaned children and widowed great women Inay ciil la gawriirsadaan, gasariir aan garaw lahay The victims are full of sorrow without solace Gabxo waxay qoys dhigeen, ama gabawar reero badeen They have bankrupted many families and isolated others Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 5. Kuwaas gaaridana ku dilay, intay gulaammo kufsadeen The little girl was raped by worthless Al Shabab gunmen Gabantu way galmootay yidhi, god dheer u geeyay garbaha They accused her of adultery and put her in a deep hole Goonyaha kala maray dhadhaab, kaga gooyay naftana halgaad They stoned her to death hurling huge rocks at her Garsoor hadduu jiro cadliya, kuwii la yidhi u gude Where are the men she "fornicated" with if there is justice? Maxaan goobta looga helin, gartaa waa in dib loo naqaa Why weren't they executed too? This is gross injustice Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 6. Iyagoo goodigooda faan, garmaamaha dhulkii gadiyay They are arrogant and haughty when they inveigh Ganbiga markii la galay, guutadu ka timid galbeed When the Ethiopians invaded with forces from the west Xamar goonyaheeda la degay, shabaab soo kuwii gabaday They cornered Qoryaha muska ay gasheen, iyagoo luli laba gacmood They buried their guns and surrendered badly humiliated Intay dumarka dhex galeen, kuwii guryaha isku xidhay They sought protection behind women and children Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 7. Raggu ganbay xidhan yihiin, waxay soo gashani khamiis Their men cover their heads like women do Gadhkii oon la xiiri Karin, waa inay shaarubada guraan They cannot shave their beards but they shave their moustaches Surwaalkuna u gaaban yahay, teendhay dumarkii u galin Their pants are ankle high and they make women wear tents Sidii aqal guura hayay, la ekaan labadaa gidaar They look like a moving house as big as two walls Wajiga waa inay gedfaan, sidii aan cidiba u garan They cover their faces out of fear to hide their identity Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 8. Ma laha guurti sugan, dhammaan waa godadlayaal They have no chiefs and they practice polygyny Waa niman garruumid badan, gudoodi naagaha u guda They are womanizers chasing after women all the time Goobaare haddana gaadaa, gabbaray dadkii ka guri Their married men even marry more women Gasiinna wax uma gadaan, intaa waxay raadin garab They do not support their wives but they like many children Hunguri way la gaylamaan, gadaalna wax uma dhigtaan They are known for their gluttony not saving for tomorrow Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 9. Ciil baa aniga i gubi, cadhaan la gadoodi dhaax Sorrow burns me like a fire and I am very angry indeed Inaan goosto aar sidii, markii laabta aan gashana Whenever I think about taking revenge on them Xeer baa ii cesha gadaal, eraygii sayidkaan gocdaa The words of the Lord restrain me from vengeance Wuxuu guuluhu na faray, haddii lagaa galo xumaan The Lord taught me to forgive those who wrong me In aadan gaafaysi galin, gacanta ay gartaadu noqon The Lord also instructed me not pay evil for evil Gaallin inay tahay shabaab, Gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls 10. Galin ma seexdo habeen, gama'na ma lado hurdada I am sleepless day and night and I am restless Gabood nimanka wax falay, gulufka ay nagu wadaan Al Shabab persecuted us and they are attacking us Geeddanka aan wax tarin, gunburi weeye ee galgalin They are worthless warriors grazing like zebras Gaddeedii anoon ku celin, garwaan kii ay galeen I should not repeat myself but they are oppressing us Gibilka loo sudhin gartaa, gabalku ugu dhicin gawriir They should face justice to reap what they have sown Gaallin inay tahay Shabaab, gob aysan marnaba ahayn Al Shabab is revisionist and not of noble birth Falaadkoodaa laga gartaa, gaboodahay bulshada ka gali Their deeds say it all—they oppress the populace Gabadh aan wax gaysan iyo raggay xaqdarada god-dhabi They decapitate innocent people not sparing little girls Waxaa curiyey Mohamed Gurhan Halkaraanka Kiniisadda Soomaaliyeed Composed by Mohamed Gurhan The gifted poet of the Somali Church English translation by Brother Warsameh |
Beautiful and moving: my prayers are with you.
ReplyDeleteMansur Mohamed I mourn for you. your a man i could only hope to be. viewing your sacrifice has only made my faith in and those around me STRONGER God bless you. you and your family and those like you are in our prayers.
ReplyDelete